o2.pl forum.o2.pl
poczta.o2.pl
E-mail 20GB
Pudelek.pl - plotki, zdjęcia, sensacje
Pudelek
Wrzuta.pl - video, muzyka, mp3
Wideo+mp3
  Strona główna» forum Usługi
 » Odpowiedz na ten temat

tłumacz przysięgły

    1 2
[26.01.2015] 15:09
wiowan
Witam za kilka dni wyjeżdżam do Anglii na kontrakt okazało się cztery dni przed wyjazdem że potrzebuję tłumaczenia mnóstwa moich dokumentów związanych z dotychczasowa praca i szkołą, na język angielski oczywiście... jest tego na prawdę dużo a wiem że takie tłumaczenia są na prawdę drogie, może ktoś z was może mi polecić jakieś nie drogie biuro tłumaczeń, mam bardzo mało czasu więc zależy mi tez na tym żeby było to zrobione praktycznie od reki... myślicie że jest to możliwe ?
[27.01.2015] 12:05
Marcelka1814
Trochę masz dziwne podejście do całej sprawy rozumiem, że zalezy Ci jak na najszybszym przetłumaczeniu dokumentów (dlaczego nie wpadłeś na to wczesniej?), ale sugerowanie się niską ceną tłumaczenia jest bardzo nieprofesjonalne. Nigdy nie chciałabym (bałabym się nawet)posługiwac się źle przetłumaczonymi dokumentami.
[27.01.2015] 13:09
szymon.zzzz
Marcelka1814 (15.01.2015.27 12:05):
ale sugerowanie się niską ceną tłumaczenia jest bardzo nieprofesjonalne. Nigdy nie chciałabym (bałabym się nawet)posługiwac się źle przetłumaczonymi dokumentami.

Tłumacz przysięgły to tłumacz przysięgły, musi mieć niezbędne papiery i licencje, a za tłumaczenie ręczy swoim nazwiskiem, więc raczej bym się nie obawiał o źle przetłumaczone dokumenty. Dla mnie też ważna byłaby niska cena, tym bardziej, że dokumentów jest dużo. Niestety nie znam nikogo, ale mam nadzieję, że ktoś z forumowiczów pomoże.
[27.01.2015] 14:18
pyscolka  pyscolka@tlen.pl
szymon.zzzz (15.01.2015.27 13:09):
Marcelka1814 (15.01.2015.27 12:05):
ale sugerowanie się niską ceną tłumaczenia jest bardzo nieprofesjonalne. Nigdy nie chciałabym (bałabym się nawet)posługiwac się źle przetłumaczonymi dokumentami.

Tłumacz przysięgły to tłumacz przysięgły, musi mieć niezbędne papiery i licencje, a za tłumaczenie ręczy swoim nazwiskiem, więc raczej bym się nie obawiał o źle przetłumaczone dokumenty. Dla mnie też ważna byłaby niska cena, tym bardziej, że dokumentów jest dużo. Niestety nie znam nikogo, ale mam nadzieję, że ktoś z forumowiczów pomoże.

Dokładnie, żaden tłumacz przysięgły nie wykona fuszerki, narażając swoje nazwisko i renomę. A ponieważ takich tłumaczy jest teraz na pęczki jedyne co ich wyróżnia to właśnie cena. Dlatego od razu radzę poszukać biur w Twojej okolicy i podzwonić i popytać o cenę. Możesz też poszukać takich ofert w internecie i może się uda to zrobić właśnie online.
[27.01.2015] 18:26
calwia
Czy zrobią ci to od ręki tego nie wiem, tym bardziej, że z tego co piszesz wynika, że masz bardzo dużo tych dokumentów.. Może być ciężko.. ja na swoje tłumaczenie czekałam trzy dni, a miałam jedno krótkie pismo.. Już nawet nie pamiętam gdzie to robiłam, ale wybrałam pierwsze lepsze biuro. Poszukaj dobrze i może się uda. Powodzenia!
[26.04.2019] 12:08
[28.01.2015] 00:08
culbandnizu1984jvevb
Marcelka1814 (15.01.2015.27 12:05):
Trochę masz dziwne podejście do całej sprawy rozumiem, że zalezy Ci jak na najszybszym przetłumaczeniu dokumentów (dlaczego nie wpadłeś na to wczesniej?), ale sugerowanie się niską ceną tłumaczenia jest bardzo nieprofesjonalne. Nigdy nie chciałabym (bałabym się nawet)posługiwac się źle przetłumaczonymi dokumentami.

Jasne http://immo.tw/5
[28.01.2015] 02:30
hearlorazoo1983pgesb
pyscolka (15.01.2015.27 14:18):
szymon.zzzz (15.01.2015.27 13:09):
Marcelka1814 (15.01.2015.27 12:05):
ale sugerowanie się niską ceną tłumaczenia jest bardzo nieprofesjonalne. Nigdy nie chciałabym (bałabym się nawet)posługiwac się źle przetłumaczonymi dokumentami.

Tłumacz przysięgły to tłumacz przysięgły, musi mieć niezbędne papiery i licencje, a za tłumaczenie ręczy swoim nazwiskiem, więc raczej bym się nie obawiał o źle przetłumaczone dokumenty. Dla mnie też ważna byłaby niska cena, tym bardziej, że dokumentów jest dużo. Niestety nie znam nikogo, ale mam nadzieję, że ktoś z forumowiczów pomoże.

Dokładnie, żaden tłumacz przysięgły nie wykona fuszerki, narażając swoje nazwisko i renomę. A ponieważ takich tłumaczy jest teraz na pęczki jedyne co ich wyróżnia to właśnie cena. Dlatego od razu radzę poszukać biur w Twojej okolicy i podzwonić i popytać o cenę. Możesz też poszukać takich ofert w internecie i może się uda to zrobić właśnie online.

Jasne http://i.ven.bz/eGFx
[30.01.2015] 22:41
igor.kkkk
Trochę się późno zorientowałeś, nie powiem... Żaden tłumacz nie zrobi Ci tłumaczenia przysięgłego od ręki, bo jak już wcześniej było pisane, nie zaryzykuje poważnym błędem. Za zrobienie tłumaczenia w trybie ekspresowym krzyknie sobie dużo gotówki, więc albo drogo i szybko, albo tanio i standardowo. Tanio i szybko nie znajdziesz, ale myślę, że warto chwilę poczekać, bo tłumacz może Ci wysłać te tłumaczenia do Anglii.
[17.02.2015] 14:22
gosciuuu
Też myślę, że jak potrzeba ci ekspresowego tempa to nie uda się super tanio. Dobrym tłumaczem przysięgłym jest pan Bagiński, ceny ma okwww.prolingua.com.pl/ Kiedyś tłumaczyłam u niego, ale akurat nie potrzebowałam ekspresowo zadzwonić możesz, co ci szkodzi.
[26.03.2015] 12:56
Artur34585
Mimo wszystko myślę, że to jest możliwe. Kwestia dogadania się. Swego czasu musiałem na szybko przetłumaczyć pisma biurowe na język czeski i biuro tłumaczeń http://tlumaczczeskiego.warszawa.pl/ mimo pilnego terminu spisało się bardzo profesjonalnie
[14.04.2015] 10:42
renata119
Ja korzystałam z tłumaczeń tekstów, które robiło dla mnie biuro mojtlumacz.eu - super kontakt, szybka wycena i tłumaczenia naprawdę na wysokim poziomie. Polecam jeśli ktoś potrzebuje.
[23.04.2015] 12:35
POfdfsa
jeśli ktoś poszukuje tłumacza przysięgłego języka czeskiego to http://tlumaczeski.pl ta strona będzie pomocna
[24.04.2015] 10:44
pawel.mielcarz88
Ja też polecam biuro Mój Tłumacz, konkretni ludzie, tłumaczenia robią porządnie i w przyzwoitej cenie.
[07.05.2015] 09:26
krystynazlondynu_291
Marcelka1814 ma rację. Przetłumaczyć wypracowanie może koleżanka, ale dokumenty, których posiadanie zadecyduje o twoim losie za granicą muszą być przetłumaczone przez sprawdzonego tłumacza przysieglego. Kiedy ja przeprowadzałam się za granicę, to korzsyalam z tłumaczeń tego biura we Wrocławiu:www.btcentrum.pl. Mnie akurat były potrzebne tłumaczenia aktow urodzenia moich dzieci i dokumenty związane z praca.
[22.05.2015] 12:09
Pawełek33
Mnie kiedyś z podobnej opresji wybawiło biuro artoftranslation.pl. Miałem zaplanowany wyjazd do pracy w Norwegii i wcale nie obudziłem się w ostatniej chwili, tylko ktoś kto miał mi zrobić tłumaczenie wcześniej mnie zawiódł. Polecam to biuro z Trójmiasta.
[28.05.2015] 15:33
Bunsc52
Dla mojej firmy świetne tłumaczenia na angielski wykonało biuro tłumaczeń http://tlumaczeniabydgoszcz.com.pl/ z Bydgoszczy. Nie czekałem długo na nie, a poziom tłumaczenia był naprawdę dobty
[17.08.2015] 11:32
tg4g4
ja współpracowałam zwww.prolingua.com.pl i wg mnie bylo ok nie mialam do czego sie przyczepic, wrecz na odwrot.
[25.11.2015] 14:54
nerVusek555
ja kiedyś tłumaczyłem akty notarialne i dyplomy w agencji tłumaczeń 100 w warszawie. Nie mogę narzekać, bo obsługa bardzo mila i sprawna. Ta firma tłumaczy na wiele języków, m.in. na angielski i niemiecki i oni zatrudniają wielu specjalistów. Możecie sobie tutaj sprawdzić ich ofertę i ceny http://www.100at.pl.
[03.12.2015] 20:46
ande
Papiery może przetłumaczyć ci biuro Kontynentwww.tlumaczeniakontynent.pl , masz tam cennik online, więc zobacz, czy to pasuje Twojej kieszeni
[09.12.2015] 14:35
AligatorSS
Z tego co się orientuję to dobre terminy jeśli chodzi o tłumaczenia ma biuro http://www.amar-translations.pl/ a dokumenty mogą przesłać kurierem, więc może warto zapytać o czas realizacji tłumaczenia przysięgłego u nich. Skoro szybko radzą sobie z tekstami specjalistycznymi i technicznymi, to przysięgłe też powinno pójść dość szybko Tylko inwestycja w siebie się zawsze zwraca!
[09.06.2016] 12:24
Doyouspeakenglish
Widzę, że temat już trochę wygasł, ale napiszę, może komuś się przyda. Ostatnio byłam w podobnej sytuacji, dużo dokumentów do przetłumaczenia w krótkim czasie. Trafiłam do nich http://www.clkp.pl/
Nie doliczyli żadnej dodatkowej opłaty za ekspresową realizację. Z tego co się orientowałam w innych biurach poszłabym z torbami.
[17.06.2016] 07:43
dariamikus
Dobrego tłumacza poznasz po jakości tłumaczenia i podejściu do klienta. Nie tylko niemieckojęzycznych, ale każdego. Np. ze swojej strony mogę powiedzieć, że do tej pory z największą przyjemnością zlecam tłumaczenia przysięgłe na http://artoftranslation.pl/ Pracuję sezonowo w Norwegii i Szwecji, często potrzebuję też dla męża tłumaczeń, więc gdyby nie oni, byłoby ciężko
[25.07.2016] 13:03
lillianna
Ja miałam to samo, wyjazd do Niemiec i był przymus tłumaczenia wszystkich dokumentów. Korzystałam z Sigillum http://www.sigillum.com.pl/ Zaimponowali mi, że tłumaczą na 32 języki, ale stawka tez była korzystna.
[30.09.2016] 14:41
Ramana46
Ja sobie tłumaczyłam dokumenty takie jak umowa o pracę i cv z pomocą tego biura tłumaczeń http://prosperuspolska.pl i jestem zadowolona, bo wszystko zostało zrobione bardzo szybko i to za pośrednictwem Internetu. Z tego co wiem to ta firma specjalizuje się w tłumaczeniach przysięgłych i specjalistycznych, nie tylko z angielskiego, ale tez niemieckiego i holenderskiego. Wszystko jest na stronie i firma jest uczciwa, potwierdzam.
[03.11.2016] 09:22
Sylvvvia
Nie wiem czy słyszeliście o biurze 123 Tłumacz, ale ze specjalistycznymi zleceniami radzą sobie nieźle. W dodatku darmowo wyceniają zlecenia. Podsyłam namiar https://123tlumacz.pl , może komuś się przyda.
[17.08.2017] 10:26
weny
Dokumenty powinien tłumaczyć tłumacz przysięgły, który jest w pełni przygotowany do wypełniania swojego zawodu. Takie osoby pracują wwww.rotas.pl Osoby tam pracujące są profesjonalistami. Kilka razy korzystałem z ich usług i nie mam powodów do narzekań. Dokumenty zostały przetłumaczone bardzo szybko.
[17.08.2017] 15:56
Wivi78
Uważasz, głąbie reklamodawczy, że nie wszyscy tłumacze przysięgli są w pełni przygotowani do wykonywania swojego zawodu?
[05.02.2018] 12:19
JoannKa
Na pewno da się znaleźć jakiegoś tłumacza na szybko. Sama miałam podobną sytuację i się udało. Wiem,że dla pewności sporo szukałam w sieci przykładowo tutaj http://celnie.pl/znalezc-profesjonalnego-tlu macza Jeżeli byłabym w tak podbramkowej sytuacji, to starałabym się znaleźć każdą możliwą opcję, żeby tylko na spokojnie wyjechać z kraju.
[06.06.2018] 09:46
dsolp
Bardzo dobrym biurem tłumaczeń przysięgłych, które specjalizuje się w języku angielskim jestwww.tlumaczeniaprzysiegleangielski.pl Sam korzystałem z ich usług nieraz i mogę potwierdzić ich pełen profesjonalizm.
[06.06.2018] 17:04
ale się pchają
darmowi reklamodawcy, tłumacze przysięgli bez czci i honoru
[08.02.2019] 11:14
Jolanta81
Miałam niedawno podobną sytuację tyle, że z językiem niemieckim. W związku z moim wyjazdem potrzebowałam przetłumaczyć wiele ważnych dokumentów. Skorzystałam z usługwww.tlumaczniemieckiwalbrzych.pl. Pani Małgorzata wykonuje wysokiej jakości tłumaczenia w przystępnych cenach.

    1 2
 » Odpowiedz na ten temat